KnigkinDom.org» » »📕 Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Книгу Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
казалось, что она еще более задумчива, чем когда-либо до этого. Девушка стала значительно молчаливее. Даже на радостное приветствие Хасона она лишь махнула рукой.

— Каково это — впервые за долгое время выйти в мир живых и почувствовать, как ветер ласкает ваше лицо? — внезапно задал вопрос лис.

Будто даже пропустив саму суть вопроса мимо ушей, Шихён невнятно пробормотала:

— Неплохо. Нормально.

— Что там нынче в моде? Когда я в последний раз спускался в мир живых…

Хасон продолжил без остановки болтать о всяких пустяках, словно встретил своего давнего друга, только что вернувшегося из путешествия. Однако Шихён совершенно никак на это не отреагировала. Все ее внимание целиком и полностью было сосредоточено на Чжиху: взгляд девушки не отрывался от мужчины.

Все наблюдавшие за этой сценой про себя решили, что Чжиху и Шихён все же поссорились.

— Слышал, вы даже встречались с Шим Воллён? Вчера она связалась со мной и болтала о том, что ей довелось лицезреть ваше величество.

Хасон все не сдавался и на этот раз обратился уже к Чжиху. Когда в ответ на фразу лиса царь слегка кивнул, Вольчжин, которая до этого была предельно спокойна, вздрогнула. Она слегка откашлялась и присоединилась к разговору, произнеся хриплым голосом:

— А зачем вы встречались с этой женщиной?

— Нужно было у нее кое-что приобрести. Ах, кстати, чуть не забыл. Сонхон, через несколько дней тебе нужно будет отправиться в мир живых. У меня есть долг перед Шим Воллён.

— Прошу прощения? Долг? — озадаченно спросил Сонхон.

— Ничего серьезного. Просто я купил у нее пару вещей. Тебе нужно будет пойти и рассчитаться с ней.

— Это, конечно, несложно, но…

Как и сказал Сонхон, это была совершенно несложная задача, но почему-то он не мог отделаться от чувства, что что-то здесь не так. Своей интонацией Чжиху заранее дал понять, чтобы ему не задавали никаких вопросов по этому поводу. Поэтому у Сонхона немедленно заиграло любопытство, что же такого он у нее купил. И естественно, советник чувствовал, что если задаст царю этот вопрос, то тут же получит по голове. В конце концов Сонхон сдался и покорно кивнул.

— Идемте.

Все присутствующие, застывшие на своих местах в нерешимости, услышав приказ Чжиху, тут же последовали за ним. Казалось, единственный способ наконец покончить с этой неловкостью заключался в том, чтобы доехать до дворца Ямы и разойтись по своим делам. Все двинулись к выходу с Перепутья.

— Это ваша первая совместная поездка после свадьбы, так что ее вполне можно даже назвать медовым месяцем. Ну так что, как тебе… медовый месяц? А, госпожа?

Какое-то время все шли в тишине, но Кёнхван не смог удержаться и задал Шихён вопрос с мерзкой интонацией в голосе. Более того, вежливое слово «госпожа», в котором чувствовался скрытый сарказм, еще сильнее разозлило Шихён, которая и без того была не в настроении.

Девушка не стала скрывать свои чувства. Нахмурившись, она без каких-либо внутренних терзаний вывалила на него все то, что уже давно копилось у нее на душе:

— Начальник Кёнхван, определись, как ты собираешься обращаться ко мне. Если вежливо, значит, общайся со мной на «вы», а если хочешь быть неформальным — на «ты». Хватит уже переключаться с одного стиля на другой.

По какой-то причине ее привычное, слегка смущенное обращение по имени к этому человеку теперь сменилось на более строгое и официальное — «начальник Кёнхван». Девушка бросила на него сердитый взгляд, полный недовольства, а затем обогнала его настолько, чтобы избежать дальнейшего разговора с ним.

Как обычно, Кёнхван отпустил свой шутливый комментарий, а в ответ получил серьезный нагоняй. Хотя своими словами он даже не пытался как-то ее обидеть. С примесью недоумения и досады он лишь цокнул языком.

— Да что с ними обоими такое? — громко выразил он свое негодование, будто хотел, чтобы все его услышали. — Они же вдоволь навеселились, чего тогда ядом плюются?

Кёнхван вновь начал бурчать, совершенно не следя за тактом. Сразу же после этих слов Сонхон сильно ударил его по спине:

— А ну заткнись и топай уже быстрее.

— В самом деле, начальник. Ведите себя немного… потише. — Вольчжин подалась вперед, чтобы его остановить.

Заметив, что даже его подчиненная сделала ему замечание, Кёнхван дернул плечами от досады. Он перевел взгляд на Хасона, который был весел без особой на то причины, и на его лице отразилась обида. Лис недовольно щелкнул языком и покачал головой, показывая свое отношение к поведению проводника.

— И чего это вы все только ко мне и придираетесь?

— Мы к тебе не придираемся. Это ты ведешь себя слишком неразумно, вот и получаешь по заслугам. — Хасон похлопал Кёнхвана по плечу, словно в попытке утешить.

После такого странного утешения он не то что не успокоился, его настроение испортилось только сильнее.

В тот момент, когда Кёнхван собирался было высказать Хасону все, что о нем думает, лицо лиса резко окрасилось в мертвенно-бледный цвет.

Тут же почувствовав опасность, Кёнхван повернул голову и увидел, как откуда-то издалека пролетает мимо острый кинжал, задевая ногу Шихён.

Вместе с острой болью из раны хлынула кровь. Шихён была так удивлена, что не смогла удержаться на ногах и бессильно рухнула на землю. Девушка оглянулась по сторонам, не в силах осознать ситуацию. Пока она осматривалась, в нее прилетел следующий клинок и, ударив вторую ногу, вонзился в землю рядом с девушкой.

К счастью, порезы были не настолько глубокими, чтобы лишить ее возможности двигаться, но, когда Шихён своими глазами увидела, как на нее летят десятки других кинжалов, она не смогла пошевелить даже пальцем. С широко раскрытыми глазами девушка смотрела на дождь из клинков, стремящихся в ее сторону, не имея возможности даже подумать о том, чтобы как-то от них уклониться.

Лезвия летели на нее, холодными синими вспышками разрезая воздух. Когда они уже оказались практически перед носом девушки, она неосознанно крепко зажмурила веки. У Шихён не было времени даже на одну короткую мысль. Она столкнулась с этой нереальной ситуацией с абсолютно пустой головой. Однако, в отличие от предыдущих разов, не было ни боли, ни каких-либо других ощущений соприкосновения с кинжалами. Девушка приоткрыла глаза.

Перед ее взором предстала совершенно другая картина. Шихён от удивления могла только беззвучно открывать рот. Если бы она сама не стала свидетелем этой ситуации, то ни за что бы не поверила, что такое возможно.

Первым, что она увидела, была спина Чжиху, загораживающая девушку. Клинки, которые летели на Шихён, застыли прямо в воздухе, словно ненастоящие. Вся эта сцена была настолько нереалистичной, что девушка замерла, уставившись на происходящее, словно это была картина, нарисованная на холсте.

Не только Шихён, но и остальные присутствующие не могли прийти в себя от такого неожиданного происшествия. Чжиху выглядел настолько взволнованным, что внезапно яростно прокричал:

— Кто посмел?!

Голос Чжиху заставил помутненное сознание Шихён проясниться. Девушка резко подняла голову и увидела, как направленные в ее сторону клинки один за другим начали опадать на землю, словно осенние листья.

Чжиху действительно впечатлял: он смог остановить целый арсенал всего лишь одним взглядом. Шихён запоздало поняла, что это и есть та самая сила, то могущество, о котором он уже несколько раз упоминал.

Дзынь-лязг!

Некоторое время у всех присутствующих в ушах звенели звуки падения клинков на землю. Резкий металлический звук, наполнявший окружение, создавал напряжение. Только после того, как все клинки были обезврежены, Сонхон наконец смог прийти в себя.

Советник поспешил к царской чете, чтобы убедиться в том, что с ними все в порядке, и помочь подняться распластавшейся на земле Шихён:

— Вы в поря…

В тот момент, когда он протянул руку, тело Шихён взмыло в воздух. Едва девушка успела взглядом выразить свое удивление, как она тут же начала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге